Набір у групи триває! Записатися на пробне заняття: телефонуй (050) 413-65-64

Набір у групи триває! Записатися на пробне заняття: телефонуй (050) 413-65-64

Набір у групи триває! Записатися на пробне заняття: телефонуй (050) 413-65-64

Контакты

Автор 06 Нояб.

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Время работы: Пн-Пт: 10-00- 18-00

Контактный номер: +38 (050) 413 65 64

Адрес: Київ, метро Лівобережна,
вул. Євгена Сверстюка (М.Раскової) 11 а, оф.602

Мы на карте:

Програма паралельного (дворічного або трирічного) навчання для школярів 7-11 класів реалізується у Києві (метро Лівобережна, метро Дарниця) та Борисполі (на базі гімназії «Перспектива»).

Програма передбачає вивчення польської мови від нуля до B1/B2, а також ряду предметів, включених до польської шкільної програми, зокрема географія Польщі, історія Польщі, література Польщі, суспільствознавство, етнокультурологія, європеїстика, інформатика, математика, біологія, хімія.

Заняття відбуваються щосуботи з 09.30 (Бориспіль) та 12.45 (Київ)

Тривалість заняття: 2-3 години.

Річна вартість навчання: 4450 грн. (2250 грн. за семестр)

Навчальні матеріали видаються учням БЕЗКОШТОВНО.

Кожен учасник має індивідуальний доступ до навчальної електронної платформи

Після закінчення програми випускники отримують сертифікат польської організації «Fundacja Soward – Kolorowa Edukacja». Сертифікат містить інформацію про здобутий рівень польської мови.

Набір у групи 1 року навчання триває!

Записатися на пробне заняття: телефонуй (050) 413-65-64

Набір у групи триває! Записатися на пробне заняття: телефонуй (050) 413-65-64

Набір у групи триває! Записатися на пробне заняття: телефонуй (050) 413-65-64

Набір у групи триває! Записатися на пробне заняття: телефонуй (050) 413-65-64

Головними задачами діяльності Центру є: · Комплексний аналіз розвитку головних тенденцій загальноєвропейського, зокрема польського, освітнього простору щодо доступних для української молоді можливостей. Тривала економічна криза змусила тисячі українців шукати кращої долі за кордоном. Вони, як правило, поділяються на дві категорії: перші – ті, хто шукає тимчасової роботи чи підробітку, як правило, на рівнях, що не потребують високої кваліфікації з низькою для Європи заробітною платнею, інші – найбільш амбітні, які обирають отримання відповідної кваліфікації (технічної, на базі середньої, або вищої – вузівської) для отримання кращих пропозицій від європейських роботодавців, вищої заробітної платні та перспектив кар’єрного росту. · Аналіз перспектив європейського ринку праці, глобалізованого зі світовим, надає можливість завчасно спланувати майбутню освіту, орієнтуючись на актуальні спеціальності. Європейська система стипендій та грантів сконцентрована на підтримку фінансами навчання спеціалістів саме за такими напрямками. Якщо прагматичні європейці вкладають в це свої кошти, то потреба в кадровому резерві конкретних галузей дійсно нагальна. Вигравши стипендію, ви на 100% отримуєте перспективну професію і, як наслідок, пропозиції роботодавців із зовсім іншим статусом цінного фахівця, а не трудового мігранта зі сходу. · Для отримання стипендії і безкоштовної освіти в Європі українському кандидату потрібно відповідати конкретним критеріям і вимогам. Ось тому ключовими завданнями наших освітніх пропозицій є підготовка кандидата до відповідностей європейським грантодавцям, підбір для конкретного кандидата-слухача відповідної стипендіальної програми, забезпечення конкурсних переваг щодо отримання таких стипендій. Західний світ диктує передові високі стандартні вимоги до кожної професії, а західні навчальні заклади відбирають відповідно до цих вимог кандидатів, надаючи їм потрібну компетенцію. Це пов’язана система. В Україні цю проблему вирішує кожен самостійно, орієнтуючись не стільки на власні таланти, скільки на гаманець і зв’язки батьків. Відсоток працюючих за дипломом надзвичайно низький. Як же тоді конкурувати випускнику українського внз з підготовленим до конкретного фаху випускника з Європи, який знає мову, є мобільним і його рівень визнають всі світові компанії? Наше завдання – наблизити стартові можливості українського випускника в отриманні роботи до можливостей випускника країн ЄС, створити максимально можливий доступ до безкоштовної освіти в Європі та стипендіальних програм.

Після закінчення всього курсу паралельного навчання випускники 11 класу отримують сертифікат програми Совард, у якому зазначається здобутий протягом курсу навчання рівень польської мови (B1/B2). Документ містить перелік пройдених учнем предметів та здобутих ним оцінок.

Сертифікація

Часто так складається, що український абітурієнт вперше знайомиться з Польщею та реаліями життя у цій країні лише після того, як вступив до навчального закладу, адже необов’язково приїжджати до Польщі, щоб скласти документи. На жаль, трапляються випадки, коли учень чи студент, вже провчившись певний термін в Польщі, розуміє, що помилився з вибором своєї майбутньої професії, навчального закладу чи навіть міста.

На відміну від ознайомчих турів до Польщі, де потенційні абітурієнти з України та їх батьки у досить інтенсивному темпі знайомляться з вузами Польщі, включне навчання дає можливість більш глибоко та детально зануритися у навчальний процес середнього чи вищого навчального закладу Польщі, відчути всі його тонкощі. Включне навчання буде корисне для тих учнів, які заздалегідь планують відчути смак навчального процесу у Польщі. Такий вид навчання передбачає можливість не лише присутності, а й активної участі на заняттях у технікумах або вишах Польщі у зручний для всіх термін протягом навчального року. Перебуваючи на включному навчанні, учень чи студент має можливість особисто познайомитися з навчальним закладом та налагодити особисті контакти та знайомства з метою подальшого самостійного вступу.

Хто може бути учасником включного навчання?

учні від 7 класу та студенти від 1 курсу, які планують у майбутньому вступати до технікумів або польських внз.

Які терміни поїздки?

дні та тривалість поїздки визначається індивідуально з кожним (в залежності від обраного навчального закладу). Для групового виїзду учнів оптимальним є період канікул між триместрами.

Чим учасник займатиметься під час включного навчання?

учасник включного навчання протягом встановленого терміну веде спосіб життя, максимально наближений до життя польського учня чи студента - відвідує заняття в навчальному закладі, готує домашнє завдання, живе та харчується так, як це роблять інші поляки.

Яка вартість включного навчання?

учасники навчання несуть витрати по проїзду та перебуванню у Польщі (харчування, проживання, супровід).

Включне навчання є БЕЗКОШТОВНИМ.

Учні України, які планують вступати до університетів Польщі, мають можливість навчатися безкоштовно.

Навчаючись в українських внз, майбутні бакалаври чи магістри можуть вигравати гранти від Європи Існує велика кількість стипендіальних та грантових програм, де українець, навчаючись в польському внз, має усі шанси поїхати на навчання до іншої європейської країни.

Про ці та інші можливості дізнаються учні програми паралельного навчання Совард на заняттях в Україні та під час літніх виїздів до Польщі.

Програма Фундації Совард з перепідготовки педагогів-філологів спрямована на здобуття ними відповідної кваліфікації, яка надаватиме їм право викладати польську мову в українських середніх школах.

У разі зацікавлення українською школою ввести польську мову як факультативну, або ж отримати спеціалізацію з поглибленого вивчення польської мови, Фундація Совард сприятиме створенню оптимальних умов для здійснення відповідної перепідготовки вчителів, рекомендованих школою та затверджених польською стороною. На час проходження такої перепідготовки Фундація Совард може делегувати власних фахівців для реалізації навчальної програми, а також використовувати потужності польських партнерських навчальних закладів.

Дворічна участь у програмі передбачає БЕЗКОШТОВНЕ вивчення викладачами польської мови, а також проходження відповідного практичного втілення здобутих вмінь та навичок у встановлених навчальних закладах.

Хто може брати участь у програмі: вчителі-філологи української середньої школи, які після отримання відповідної підготовки на кваліфікаційному курсі планують викладати польську мову українським школярам.

Знання українськими школярами польської мови сприятиме поширенню базового доступу до освіти в Польщі та Європі та створенню все більш сприятливих умов для долучення молоді до діючих європейських програм.

Страница 1 из 9